Dağların yamacında bir kadın
Afganlı
Kanlı ve canlı.
Burka giymiş korkusundan
Bakıyor etrafına,
Gelincikler, alabildiğine kırmızı,
Papatyalar ise gelinlik.
Bakıyor uzaklara umutla,
Görüyor dünyayı paramparça.
Bir kuş, ahlat ağacına konunca,
Yaklaştı usulca
Uzattığı ellerini
Burkadan zorla çıkarttı.
Kuş, korkup kaçtı.
Kadın, göremedi kanatlarını
Ağladı,
Ağladı…
Gözyaşlarını gören olmadı.
AFGHAN WOMAN
An hale andhearty
Afghanwoman
At theslope of mountains
She’s put burqa on because of shefears
And is looking at around,
Papaversareflushscarlet
As fordaisiesarebridalgown.
She is sanguinelylooking at far faraway
Seeingthe World which is be shattered.
When a birdperchs on a branch of wildpeartree,
She has approachedslowly;
Forcefully;
Andtaken her extendedhandsout of burqa.
Thebird has scared; andflutteredaway.
Thewomancould not seeitswings…
Shecried,
Cried!
But nobody has seen her teardrops…
Translater : Ali Osman Tezcan